El escritor Sergi Bellver presenta “Agua dura” en Oviedo

El próximo 19 de agosto, a las 19:00 horas, la librería Santa Teresa de Oviedo acogerá la presentación de la obra Agua dura del escritor catalán Sergi Bellver. Dicho acto, en que también se hablará del libro de relatos Madrid, Nebraska – que ha coordinado y prologado- estará introducido por el escritor asturiano Ovidio Parades.

Sergi Bellver (Barcelona, 1971) ha trabajado como editor, crítico literario, periodista cultural, profesor de narrativa, guionista y, ocasionalmente, también como librero. Es autor del libro de relatos Agua dura (Ediciones del Viento), La Coruña, 2013; versión digital en Sub-Urbano Ediciones, Miami, 2013), que ha tenido una notable recepción por parte de la crítica y los lectores, y del que algunos cuentos han sido traducidos al húngaro y al francés.

Desde 2010, sus cuentos han aparecido en antologías de España y Latinoamérica como La banda de los corazones sucios (El Cuervo, La Paz, 2010; Ed. Baladí, Madrid, 2010), Doppelgänger (Jekyll and Jill, Zaragoza, 2011), Pervertidos (Traspiés, Granada, 2012), Náufragos en San Borondón (Baile del Sol, Tenerife, 2012), Malos elementos (Casatomada, Lima, 2012), No entren al 1408. Antología hispanoamericana tributo a Stephen King (La Biblioteca de Babel & El Conejo, Quito, 2013),  Desahuciados (Traspiés, Granada, 2013) y Nómadas (Playa de Ákaba, Barcelona, 2013), además de en el diario Tiempo Argentino, las revistas Quimera, Calle 20, Cuentos para el andén y Los noveles y el fanzine Clift. También ha publicado poesía en el pasquín surrealista Poisson soluble (Zaragoza, 2012) y en la revista Excodra. Ha escrito dos guiones de cortometraje y ha colaborado como script consultant en el cortometraje Vert (Ana Corbí y Junio Valverde, Los Ángeles; en producción). Es uno de los fundadores del movimiento Nuevo Drama.

Trabajó entre 2007 y 2009 como editor del sello independiente madrileño Gens y es el responsable de la edición y el prólogo de Chéjov comentado (Nevsky Prospects, Madrid, 2010), con cuentos del maestro ruso y textos de dieciséis autores, y de los libros colectivos de relatos Mi madre es un pez (Libros del Silencio, Barcelona, 2011; con Juan Soto Ivars) y Madrid, Nebraska (Bartleby, Madrid, 2014). También ha escrito los prólogos para nuevas traducciones de El jugador, de Fiódor Dostoievski (Nevsky Prospects, Madrid, 2013), y, en catalán, de La metamorfosis, de Franz Kafka (Editorial Base, Barcelona, 2014).

Entre 2008 y 2014 ejerció como crítico literario especializado en relato breve, novela y literatura de viajes. Colaboró en el suplemento Cultura/s del diario La Vanguardia y en las revistas Qué Leer, Tiempo, BCN Mes yQuimera. También dirigió la sección dedicada al cuento en el portal Culturamas y ha publicado artículos, entrevistas y reseñas en diversos medios digitales. Conocedor de la literatura rusa, trabajó con la Fundación A. Pushkin en la Feria del Libro de Madrid 2013.

Es profesor de narrativa y ha trabajado, entre otros centros, para la Escuela de Escritores de Madrid, ciudad en la que residió durante catorce años, y la Escola d’Escriptura de l’Ateneu Barcelonès. Ha impartido talleres y conferencias en eventos como la Feria del Libro de Madrid (2011), la SELIN de Antequera (2010), el LILEC de Almería (2009), para el programa «Hoy por hoy» de la Cadena SER y en diversas universidades, instituciones públicas y bibliotecas.

En la actualidad escribe su primera novela e imparte talleres itinerantes de relato y literatura de viajes.

Otros artículos en esta sección...

Compartir

Sobre el autor

Red de Bibliotecas Públicas del Pdo. de Asturias