Paquita Suárez Coalla presenta la traducción al castellano de su obra ‘El día que nos llevaron al cine y otros cuentos’

La escritora asturiana Paquita Suárez Coalla presentará el próximo viernes 13 de julio, a las 20h., la traducción al castellano de su obra El día que nos llevaron al cine y otros cuentos. La autora, natural de Candamo y residente en Nueva York, aprovechará su visita estival a su localidad de origen para presentar, en el espacio cultural Capilla de los Dolores de Grado, una obra que en su versión original en asturiano alcanzó un importante éxito de crítica y público, siendo una de las más publicaciones más relevantes de nuestra literatura en estos últimos años. Editada originalmente por Trabe en 2007, ahora ve la luz en castellano de la mano de la neoyorkina Editorial Campana, esperando sumar lectores a ambos lados del Atlántico.

Suárez Coalla es escritora y profesora de español en B.M.C.C. (City University of New York). Ha sido una de las fundadoras de Latino Artists Round Table (LART), un grupo cultural que organiza lecturas y conferencias de escritores hispanos de diferentes partes de América Latina, Estados Unidos y España. Acaba de recibir el IV Premio “María Josefa Canellada” de literatura infantil y juvenil en llingua asturiana 2011, con la obra Camín de lletres: de Asturies a Nueva York, un conjunto de relatos en el que destaca la originalidad de la construcción narrativa del texto y de la temática, relacionada con la realidad actual de la nueva emigración asturiana, que será editado próximamente.

Ha publicado dos libros de relatos en asturiano, Pa nun escaeceme (Oviedo: Trabe, 2003)  que posteriormente fue traducido al español, Para que no se me olvide (Nueva York: Campana, 2007) y al inglés, So I Won’t Forget (New York: Campana, 2007);  y El día que nos llevaron al cine (Oviedo: Trabe, 2007). También La mio vida ye una novela (Oviedo: Trabe, 2001) un libro de testimonios que refleja la vida de las mujeres del campo de Asturias nacidas a principios del siglo pasado. Es también editora y colaboradora de la antología Aquí me tocó escribir. Antología de escritores latinos de Nueva York (Oviedo: Trabe 2006) y ha sido incluida en la antología editada por Minerva Salado Dos orillas. Voces en la narrativa lésbica / Two Shores. Voices in Lesbian Narrative (Barcelona: Editorial Egales, 2008).Como crítica literaria ha publicado en 1994, en México, La literatura fantástica en la obra de Adolfo Bioy Casares.

El día que nos llevaron al cine y otros cuentos es una pequeña joya literaria escrita con precisión de orfebre. La autora va mostrándonos, en pinceladas certeras, no exentas de ingenuidad ni de ternura, un mundo y una manera de vivir (la de la Asturias rural de la década de los 70 del siglo XX) que ya no existen, pero que en su día conformaron aquello que hoy somos.

La niña de ayer se sirve de la voz de la adulta que es hoy para llevarnos de la mano por los distintos relatos que componen esta obra, poblados de personajes entrañables, descritos con cariño y un fondo de crítica social hacia una sociedad cerrada en sí misma y no falta de hipocresía.

La técnica narrativa de El día que nos llevaron al cine y otros cuentos, depurada y morosa, confirma a Paquita Suárez Coalla como una consumada narradora, que se desenvuelve con soltura en las distancias cortas y es capaz de elevar a la categoría de arte la vida aparentemente anodina de un pueblo pequeño y perdido de un país que ya no es el mismo, que quizás ya ni existe.

(12 de julio de 2012)

Otros artículos en esta sección...

Compartir

Sobre el autor

Red de Bibliotecas Públicas del Pdo. de Asturias