El próximo miércoles día 21 a las 20,00 horas, tendrá lugar en la Librería La Buena Letra de Gijón la presentación del libro de poesía de Ricardo Pochtar, poeta y traductor argentino residente en Gijón, Beneficio del asombro (Tigres de Papel, 2017).
“El primer ‘beneficio del asombro’ son estas páginas. Desde lo frágil o sagrado de una fontanela, hasta las feroces cosas que dice la hojarasca al fermentar, Ricardo Pochtar, va inclinando el plano del mundo hasta llevarlo a un estremecedor equilibrio que puede ser desbarajuste un verso más allá. Estos poemas traicionan el sagrado juramento del alquimista porque nos dan a conocer el secreto: “el crepúsculo es un producto/ que sucede cuando las alas/ se quitan de los pájaros”. Este libro va de oscilación y bruma, dos estrategias para acallar la noche, para llegar a mañana” (Julio Obeso)
El acto se desarrollará en forma de diálogo entre Rafael Gutiérrez Testón (propietario de La Buena Letra) y el autor, Ricardo Pochtar.
Este es el séptimo libro de poemas de Ricardo Pochtar, a los cuales hay que sumar el libro de aforismos Pequeñas percepciones.
Además de poeta, Ricardo Pochtar ha traducido libros del francés, inglés e italiano para editoriales de Buenos Aires, Barcelona y Madrid. Entre sus traducciones del italiano figuran obras de Giacomo Leopardi, Giuseppe Tomasi di Lampedusa, Leonardo Sciascia y Umberto Eco, con títulos tan representativos como El nombre de la rosa o El Gatopardo.