Xuan Santori analiza’l papel de los escritores del Surdimientu na normalización de l’asturianu

Esti martes 3 de setiembre nel Club de Prensa de La Nueva España (Calvo Sotelo, 7 – Uviéu), a les 20:00 hores, va tener llugar la presentación de la nueva obra del escritor y filólogu Xuan Santori. Un estensu y novedosu estudiu editáu por Trabe que lleva por títulu El surdimientu y la lliteratura n´asturianu: normalización y estandarización.

 

La llingua y la lliteratura asturiana encártiense dende l’añu 1974 nun contestu históricu de recuperación y respetu de la glotodiversidá nel Estáu, plantiando, dende esi momentu, un procesu necesariu de recuperación llingüística llevada alantre en dos ámbitos: el corpus y l’estatus. El primeru, la estandarización o normalización del corpus del idioma; el segundu, la normalización social de la llingua. Estos procesos que proponíen l’anovación pal idioma foron asumíos en primeres polos escritores que, axuntaos alredor de la marca Surdimientu, fueron los primeros destinatarios y al tiempu, responsables del avance na normalización y na estandarización.

Güei, cerca de cuatro décades depués d’aquel arranque afaláu pol nacimientu de Conceyu Bable, ye tiempu abondo pa facer un análisis de lo algamao en caún d’esos espacios y na voz de los sos protagonistes. O asina lo entiende l’escritor y filólogu Xuan Santori (Uviéu, 1968) que ta acabante de publicar cola editorial Trabe’l volume tituláu El surdimientu y la lliteratura n´asturianu: normalización y estandarización.

Nesta obra, según los responsables de la edición, la novedosa metodoloxía estadística “enancha los llímites del conocimientu llingüísticu y supón pal asturianu un cambiu de paradigma: de ser una llingua más a investigar, a convertise nun modelu exemplar d’análisis sociollingüísticu aplicable a cualesquier otra llingua minorizada del mundu. A lo llargo d’esta obra van dir revelándose pa cualesquier observador de forma nidia y apasionante tanto los reblagos concretos como les claves sociales y llingüístiques y qu’afalaron el pasu del asturianu a la modernidá”.

 

Autor de llibros de poemes como Les inconveniencies de la especie (Premiu Teodoro Cuesta 1999) y Según cumple’l día (Premiu Elvira Castañón 2007); y de la referencial Antoloxía de poesía épica anglo-saxona (1999), Xuan Santori, que nos años 2005 y 2008 yera reconocíu col Premiu de la Crítica d’Asturies poles narraciones La heredá y La fábrica de lluz (apocayá traducida al castellanu), yá publicare un primer ensayu filolóxicu en 2006: Milenta voces: visiones del Surdimientu.

Tres d’aquel primer acercamientu, ve agora la lluz nun tomu cercanu a les seiscientes páxines esti nuevu y llamativu estudiu, que tien como oxetu’l papel xugáu polos escritores pa la estandarización y normalización de la llingua asturiana. Una obra que va ser presentada esti martes 3 de setiembre nel Club de Prensa de La Nueva España (Calvo Sotelo, 7 – Uviéu), a les 20:00 hores.

 

(2 de setiembre de 2013)

Otros artículos en esta sección...

Compartir

Sobre el autor

Red de Bibliotecas Públicas del Pdo. de Asturias