Del asturianu al alemán: ‘La mio hermana ye una mofeta’, de Berta Piñán, reeditáu n’Alemaña pola editorial Ellermann

L’álbum infantil ilustráu La mio hermana ye una mofeta escritu por Berta Piñán, ilustráu por Francesca Asirelli y editáu n’asturianu y castellán por Pintar-Pintar Editorial va ser nuevamente editáu, agora n’alemán, pola Editorial Ellermann perteneciente al Grupu Oetinger. Del asturianu al alemán, esta obra va poder buscase nos catálogos de les biblioteques xermanes col títulu: Meine schwester ist ein stinktier.

L’alcuerdu ente les dos editoriales xestose en marzu pasáu, mientres la Feria del Llibru de Bolonia (Italia). Anguaño, la editorial asturiana axusta con editoriales d’Arabia Saudita, Corea, Xapón y Estaos Xuníos similares alcuerdos pa la reedición de los sos llibros nos correspondientes idiomes de dichos países, llibros que na so mayoría fueron editaos orixinalmente n’asturianu. Pintar-Pintar ta sabiendo aprovechar les oportunidaes que se presenten nesti tipu de Feries y nos sos escasos años de vida convirtiese yá nuna de les editoriales asturianes de mayor proyección nacional, y como vemos, internacional.

La mio hermana ye una mofeta ye un álbum preciosu, tienru y bien apropiáu pa que los padres y madres que tengan o esperen un segundu fíu lu llean colos mayores. Trata de desdramatizar la llegada del hermanu y eso que dio en llamase la perda del tronu. Nesta ocasión, la princesa destroná acaba dándose cuenta de qu’ella tamién quier a la so hermanina.

La so autora, Berta Piñán, escritora de novela infantil y xuvenil, ensayista y poetisa, ye un referente ineludible de la lliteratura asturiana actual. Agora van poder descubrila los llectores alemanes.

 

(4 de junio de 2012)

Otros artículos en esta sección...

Compartir

Sobre el autor

Red de Bibliotecas Públicas del Pdo. de Asturias